H2O: Footprint in the sand

0 comments

Cito al post anterior http://k-rlitos.com/blog/?p=437 para hablar de esta serie.

Nació como una novela Visual (2006/2008) para adultos hecha por Makura,  y luego un manga (2007) adaptado por Kira Inugami basado en la novela. Cuenta con una secuela llamada Root After and Another (2007). En el año 2008 se adapto una Serie para la TV basado en el juego, consta de 12 capítulos.

(Este post esta basado en el anime)

El personaje principal de la historia es un joven llamado Takuma Hirose (Ami Koshimizu) que regresa al pueblo de sus padres para recuperarse de una ceguera que le aqueja.

En la serie están involucrados varios elementos que enlazan las situaciones, una es la ceguera de Hirose, la historia de la familia de Hayami Kohinata (Harumi Sakurai) con el pueblo comandado por el abuelo de Hinata Kagura (Ryōko Tanaka) que a su vez está asociada con la historia de los «Espíritus del viento», en el cual participa Otoha (Mia Naruse) la cual es un espíritu familiar del pueblo, el cual toda esta historia no sería posible.

H2O: Footprint in the sand obtuvo el nombre por el poema del mismo nombre, que es mencionado al principio del anime y al final del ultimo episodio, un video de ambos fragmentos:

Opinión personal:

La serie al principio no engancha inmediatamente, hasta mas o menos el 3, en el cual le encuentras un sentido.

La historia de la ceguera del personaje es extraña realmente, el modo el cual la recupera también es extraño, pero intrigante.

Noté que la serie abrió muchas incógnitas en pocos capítulos, y las cerro en igual numero de episodios. Haciendo destacable que la serie pudo haber terminado en el episodio 7 dejando un final abierto, el cual dejaba satisfecho, pero la forma de llevar la serie mas allá de la historia fue bueno.

El capítulo 8 es un relleno en todo el episodio, solo al final se ve la razón del episodio.

Esta historia es para disfrutarla, la magia que aparece es suave, pero relevante.

Nota: 8 (JnF suma muchos puntos a la serie xD)

Hago mención a JnF que hizo un excelente trabajo al traducir esta serie, todo traducido, karaokes excelentes.

Descargas:

XDCC no hay xD

Foro JnF

McAnime

 

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.